"Friederike Kind-Kovács resists heroicizing the phenomenon and its protagonists. She provides realistic context for the passions and debates that animated the transnational exchange of literary and other works across the political divide separating east and west. At the same time, Kind-Kovács argues convincingly that tamizdat challenged such a divide. Kind-Kovács argues that these eff orts to penetrate the Iron Curtain in part pioneered a new imagined European unity, a community of letters transcending political divisions, even as it encompassed regional diff erences and perspectives. For these reasons, it can be useful to look again at the history of this cross-border activity. Kind-Kovács’s work provides useful orientation and a wealth of detail for considering what this transnational textual exchange might mean."