The Slave Girl
A string of newly translated as well as already published stories by a real classic of East European literature. Andrić, novelist and short story writer of Croatian descent from Bosnia who identified himself as a Serbian, was awarded the Nobel Prize for Literature in 1961 “for the epic force with which he has traced themes and depicted human destinies drawn from the history of his country.” While the volume includes numerous examples of the oppression of women and the disaster that ensues if any should defy the established rules, thereby evoking the fabric of this society, Andrić has also woven into it a more personal experience of the categories which society assigns to women.
Widely read in the whole of Eastern Europe, and a favorite for addressing themes of general concern in the region, the fervor of his prose catching, the boldly romantic plots speak to all alike. A preface by Celia Hawkesworth and an introduction by Zoran Milutinović, top specialists of southern Slav literatures are useful in providing a background both in historical and intellectual terms.
Acknowledgments
Preface by Celia Hawkesworth
Introduction by Zoran Milutinovic
The Wisdom Effect—Ivo Andrić the Storyteller
Love in the Kasaba
An Uneasy Year
Ćorkan and the German Tightrope Walker
Byron in Sintra, Maltreatment
The Surveyor and Julka
Ojujaci
Thirst
Miracle at Olovo
In the Camp
The Slave Girl
Zuja
Loves
Woman on the Rock
The Pasha’s Concubine
Anika’s Times
A Family Portrait
The Snake
The Tanners
The Game
An Ivory Woman
Jelena
the Woman Who Is Not
Glossary
A Key to Pronounciation