Nation, Language, Islam

Tatarstan's Sovereignty Movement
ISBN: 
978-963-9776-84-5
cloth
$55.00 / €50.00 / £45.00
Publication date: 
2011
348 pages

A detailed academic treatise of the history of nationality in Tatarstan. The book demonstrates how state collapse and national revival influenced the divergence of worldviews among ex-Soviet people in Tatarstan, where a political movement for sovereignty (1986-2000) had significant social effects, most saliently, by increasing the domains where people speak the Tatar language and circulating ideas associated with Tatar culture. Also addresses the question of how Russian Muslims experience quotidian life in the post-Soviet period.

The only book-length ethnography in English on Tatars, Russia’s second most populous nation, and also the largest Muslim community in the Federation, offers a major contribution to our understanding of how and why nations form and how and why they matter – and the limits of their influence, in the Tatar case.

Acknowledgments
Introduction
Chapter 1 How Tatar Nation-builders Came to Be
Chapter 2 What Tatarstan Letters to the Editor (1990–1993) Reveal about the Unmaking of Soviet People
Chapter 3 Creating Soviet People: The Meanings of Alphabets
Chapter 4 Cultural Difference and Political Ideologies

Chapter 5 Repossessing Kazan
Chapter 6 Kazan in Black and White
Chapter 7 Mong and the National Reproduction of Collective Sorrow
Chapter 8 Words Apart
Bibliography
Index

Transitions Online

"Helen M. Faller devotes much time to the fascinating twists and turns of Tatar orthography, and more time dissecting the interplay between Tatar speakers and Russian speakers in Kazan. Faller draws a useful distinction between nation-builders and ethnicity-based nationalists. Where the standard model of nationalism theory stresses belief in a unified, geographically limited community bound together by a common language, Faller writes that she didn’t find this among the Tatars she got to know during many visits to the country. (Most of her sources were women; if there are heroes in her book, they are the resourceful Tatar-speaking women.) There are no 'average' Tatar-speakers, and the boundaries between 'Tatar culture' and 'other cultures' are 'permeable and shifting'. And no wonder, any culture whose language underwent the manipulations suffered by Tatar over the past century would almost have to learn to shift with the tides of history. Faller’s vision of Tatarstan, and Russia, is bleak. 'Tatarstan sovereignty no longer exists as a political movement. The majority of Tatar-speakers have lost hope in the possibility of changing their society into one more equitable than that which existed during the Soviet period,' she writes in conclusion. Anxiety and despair are pulling Tatars in two directions – toward religiosity and, for younger people, toward digitally-based cultural and language activism. 'What these two trends mean for Russia’s future development as a multi-national state is unclear, though it is unlikely that a peaceful transition towards inclusive pluralism will occur in the foreseeable future'.”

All good bookshops stock CEU Press books or will order them for you. You may also order direct from the Press or from one of our local distributors.

Some of the older titles are out of print, nevertheless bookshops or online distributors may get you print-on-demand copies, and all CEU Press titles are sold in digital version at the major electronic distributors.

You can also buy books in our Budapest office (Oktober 6. utca 14). CEU faculty, students, staff, and alumni receive 20% off on all titles.